Тысяча и одна ночь
1 500 ₴
- Объем: 816 страниц
- Тираж: 1000 экземпляров
- Формат: 215х285 мм
- Печать: офсетная
- Бумага: мелованная
- Корешок: округленный
- Язык издания: русский
Особенности: Перевод с арабского выполнен М.А. Салье (1899-1961) в 1929-1939 гг. Для широкого круга читателей старше 16 лет.
«Тысяча и одна ночь» - памятник средневековой арабской и персидской литературы, собрание рассказов, обрамленные историей о персидском царе Шахрияре и его жене по имени Шахразада. В эту книгу вошли, по мнению издателей, самые яркие из всех сказок «Тысячи и одной ночи».
В покои жестокого царя Шахрияра, который мстит всем женщинам за свою поруганную честь, приходит дочь главного визиря сказочница Шахразада, желающая прекратить напрасные жертвы. Каждую ночь она рассказывает царю увлекательные истории о войне и сексе, о любви и коварстве, о волшебных превращениях, о предательстве и дружбе. Но каждое утро рассказчица прекращает дозволенные речи на самом интересном месте, поддерживая у Шахрияра интерес к себе на протяжении тысячи и одной ночи. Сказки льющиеся из ее уст, не только забавны и увлекательны. В своих притчах и легендах она исследует важнейшие философские вопросы, волнующие людей во все времена: вопрос о добре и зле, о наличии или отсутствии свободной воли у человека, о не совпадении идеала с действительностью и об их сосуществовании. В ее рассказах реальные исторические лица – халифы, богословы, ученые и поэты, прославившиеся в VII-XII веках, - выглядят овеянными сказочным ореолом.